
...je službeni jezik Republike Makedonije i maternji jezik za ca. 2 miliona ljudi. Manje grupe govornika žive u Albaniji, Bugarskoj i Grčkoj, a zbog novijih emigracija njegovi govornici žive i u Sloveniji, Kanadi, USA...
U prevodilaštvu se cene prevoda odredjuju za jednu autorsku (prevodilačku) stranicu, koju čine 1800 karaktera sa razmakom, što se izračunava kompjuterski. Karakteri su slova i brojevi.
Procena vrednosti prevoda na osnovu originalnog teksta koji treba da se prevede je približna, jer se konačna cena prevoda temelji na ukupnom broju karaktera u prevedenom dokumentu. Ukupan broj karaktera deli se sa 1800 i na taj način se dobija broj prevedenih autorskih (prevodilačkih) stranica koji služi za obračun. To je internacionalno prihvaćen prevodilački standard.
Minimalna obračunska jedinica je jedna prevodilačka strana, a kada prevod ima više od 1 prevodilačke stranice broj strana se zaokružuje na pola strane.
U cenu prevoda uračunato je lektorisanje.
Za veći broj stranica odobravamo popust.
Možete nam doneti ili mailom poslati dokument i u kratkom vremenskom roku ćemo izvršiti orijentacionu procenu broja prevodilačkih strana, kako biste imali uvid u ukupnu cenu prevoda.
Tel.: 021 4727-988
Mob.: 063 525-988
kontakt@prevodi-konekta.co.rs
Ignjata Pavlasa 4 - Pozorište mladih (glavni ulaz, poslednji sprat)
21000
Novi Sad